阅读历史
换源:

第7章

作品:驯悍记|作者:扑火|分类:精品小说|更新:2025-05-15 19:34:14|下载:驯悍记TXT下载
  但是他往她肩上推了一把,她一时无法转过身来,往前踉跄几步。

  她想到自己是在听从一名陌生人的指示,而且、这人还对她如此粗暴,这更令她觉得怒不可遏,她陡然回过身来。

  林里幽暗无人,甚至连树干都看不清楚。

  她想如果他放掉她后,还站在原处,她一定可以看到他,但是她什么都没看到。

  没有任何人影,也听不到什么声音。

  她站着,还有点犹豫不决,到底该不该回去找那些走私贩而不理他的忠告?

  然后她怀疑,说不定他也是走私贩之一。

  他怎么会知道她的企图——带着钱去跟走私贩打交道,期待下回他们去法国购货时,帮她买些东西。

  她傻傻地站了好几分钟,实在不晓得该怎么办?

  现在她才感到她的下颏在隐隐作痛,而他环箍在她身上的手臂就算没有弄痛,至少也使她的肋骨瘀肿。

  在这场实力悬殊的战斗中,她别无选择地接受了失败的命运。

  她无法抑制熊熊燃烧着的怒火。她生命中第一次被击败,而且没有完成她想做的事。

  更令人难堪的是,不仅因为她的敌手是名陌生人,甚至连他长得什么样子她都不知道。

  罗琳达红着双颊从马厩走出,笑意洋溢嘴角。

  她刚从外头回来。整个早上她都在跟一名佃农商量一匹小雄马的交易。

  那名佃农告诉她,这匹马是在法尔茅斯的马集上买来的。等到牵回家后,才发觉这匹马简直无法驾驭。

  “这匹马便宜卖给你,小姐。”他用宽厚的嗓音说,“可是它的确花了我不少钱。”

  下载

  “我会出个公道价的,”罗琳达说,眼中闪过一丝喜悦。

  “谢谢你,小姐。可是我希望你不要跌断脖子。”

  “我不会的。”罗琳达很自信地向他保证。

  这真是场恶斗,整整持续了两个小时之久。毫无疑问物,罗琳达是最后的胜利者。

  现在这匹小雄马开始认同罗琳达的主权,虽然还有很多事要做,可是她知道,再过不了多久,它就会彻底俯首听命的。

  当她走到大门口,看见门前停了一辆由两匹栗色骏马拖着的华贵马车,这两匹马的神骏直令罗琳达欣羡得倒吸一口气。由前座的一名马夫看来,车主一定是来她家拜访的。

  她加快脚步,穿过大厅,心想到底是谁来了。

  她穿着父亲的马裤,足蹬带着银色马刺的靴子,她根本不管这身装束适不适合见客。

  天气很热,她上身只穿了一件男人的衬衫,并用一条丝巾绑在颈上。

  对于驯马者来讲,这样的穿着是很合理的,但是她知道那些佃农都瞪大眼睛望着她,她想他们愈早习惯她的装束愈好。

  如果她象一般妇女一样,穿得规规矩矩,配着侧身马鞍,她就不可能完成她今天要做的事。

  她在骑那匹悍马之前,把头发盘到脑后,编成一个髻。现在这个发髻已经松乱,几束发丝垂散额前。

  罗琳达毫不迟疑地推开父亲的房门。

  如她所想的,父亲正和一个客人站在落地窗前谈天。

  他们转过头来,她无法理解地觉得他和以往见过的男人截然不同。

  他并不十分英俊,但有一张颇具吸引力的脸,两道粗眉之下是双锐利的眼睛,仿佛可以一眼把人着穿。

  当然他也凝视着罗琳达。她觉得他眼光是鲁莽多过赞赏。当她迎上前时,她发现他的嘴角流露出一丝鄙夷的微笑,这使她颇为愤慨。

  “哦,你来了,罗琳达!”她父亲说:“你一直在问的德斯坦·海尔先生,现在就站在你前面。”

  罗琳达伸出手。

  “幸会。”

  他紧而有力地握住她的手。当他面对面看着她时,她第一次觉得应该换上一件长礼服。

  比方说,他也许期待她行个淑女的弯膝礼,可是她一身马装,实在无从行起。

  “我刚跟伽文先生买了匹马。”她说,接着一股恼恨自责的感觉袭上心头,为了他居然感到必须对自己的穿着有所解释。

  她的下巴本能地抬高了,当她的眼睛碰上海尔先生的眼睛时,充满了挑战的意味。

  他的眼光陡然亮了起来,然后他转身面对她父亲。

  “我必须走了,伯爵阁下。请你仔细考虑我的提议。我盼望在今天下午,最迟明天早上能得到你的回音。”

  “什么提议?”罗琳达问。

  “我走后,你父亲会告诉你。”德斯坦·海尔回答。

  他的回答令罗琳达气结。

  可是,究竟他并不知道她父亲做任何决定时,一定都会先跟她商量的。

  (bsp;“我想知道到底是怎么回事?”她坚持。

  海尔先生回头看了看她,她再一次感到他的粗鲁无礼。他对她显然具有某种成见。

  他向伯爵伸出手。

  “我等着你的抉择,伯爵阁下。”他说完后,从房间走出,没有再看罗琳达一眼。

  罗琳达诧异地望着他的背影。

  以往她遇到的男人从没对她这样过,而令她更加愤慨的是自己居然觉得这个人有着特殊的魅力,是她从来没碰过的。

  他的衣着是最时髦的,而且裁剪得很好,可是他却似乎穿得漫不经心,使得衣服成为他整个人的一部分,这说明他具有高度的自信,毫不在乎他人的看法。

  她并不奇怪她怎么会对他有这么多了解,她一向凭直觉判断事情。当房门关起来后,房里只剩下她和父亲,她出人意外地失声问道:“他到底提了什么建议,爸爸?”

  令她奇怪的是伯爵缓步到扶椅边,坐了下来。

  他好像无法找到合适的字眼,罗琳达焦虑地望着他。

  “嗯?”她问,“显然你们在搞什么鬼,否则你的客人不会这样闪烁其辞。”

  她轻鄙地说,而她父亲却似乎不敢正眼瞧她。过了一会儿,她走近他,坚定地说:“告诉我,爸爸,迟早我要知道的。”

  “海尔提议收买我们的房子和土地。”

  罗琳达眼睛一亮。

  “这下子什么都解决了!他开价多少?”

  “八万镑!”

  “你是说八万英镑?”她喘了口气,“他一定疯了!这房子连一半都不值!”

  “他指出四万镑是清偿我欠的赌债,另外再给我四万镑。这是很慷慨的价钱,你一定要同意,罗琳达。”

  “当然这太慷慨了?这个人不是神经有问题,就是某种原因使他到处挥霍。你一定同意吧?爸爸。”

  “我本来想先跟你商量一下。”

  “我还有不同意的道理?”罗琳达说:“这一向是我们期待的结果,而且超过太多了。你不会再负债了,爸爸。而且如果我们好好处理这四万镑,我们可以过得十分舒适。”

  “海尔建议我去爱尔兰,”伯爵说:“当然我没说什么,他好象知道我目前不想回伦敦。”

  “他怎么知道的?”罗琳达问。

  她父亲耸耸肩。

  “我不知道,可是我也没跟他辩驳,这确是实情。”

  “就算债务还清了,你也不能再回伦敦。”罗琳达说:“爱尔兰倒是个可以考虑的地方,在那打猎是件很棒的事,我喜欢。”

  伯爵停顿了一会儿,说道:“你不会跟我去的。”

  “我会的……不跟你去?这是什么意思?”罗琳达问。

  “这笔买卖有个附带条件。”

  显然有些事不对劲,罗琳达狐疑地看着爸爸,然后问:“什么条件?”

  “他要你……嫁给他!”

  罗琳达瞪大了眼睛。

  有一段时间,她完全说不出话来,然后她努力进出了几个字:“这……不是……笑话吧,爸爸?”

  “不,这是海尔的条件,他要买这房子和这块领地。因为再没有康波恩族人住在此地了,他要娶你为妻,使得这个地方仍然有部分是属于你的。”

  “他一定疯了!”罗琳达叫了起来,“我这辈子还没有f过这么荒诞无稽的事。”

  她把手搭在壁炉架上,就象她需要什么东西来支持一样,然后说:“我想你一定跟他说明了,爸爸?你有没有说我们可以较少的价钱卖掉这房子和土地,而不包括我在内?”

  “他说得十分肯定,他要买下来的唯一条件是娶你为妻。”伯爵说。

  “他不可能这么说!他从来没见过我,直到今天我们才第一次见面。就算他以前见过我,而我不知道,他也不会这个样子,一点都没有钦慕我的意思。”

  这真是不可思议的事。想想看,她穿得那副德性。她告诉自己,如果他被吓倒了,那可是件好事。

  他一定要停止这荒谬的念头。

  如果他想要,他可以二万借买ik‘这房子和土地,罗琳达从来就没高估过。

  问是要她嫁给这陌生人一…一他们对他几乎一无所知——真是件荒诞不经的事。

  “我要亲自跟他谈谈。”她大声说。

  她父亲不安地扭动着。

  “海尔说得很清楚,他只希望跟我一个人谈。我想他对女人处理事情的判断力并不十分信任。”

  “那他会知道他错了!”

  “他坚持今天下午或明天早上就要得到答案。我想他明天下午可能要出门。”

  “所以他就下达了命令。”罗琳达说:“就象你知道的,爸爸,这是不可思议的事。”

  她父亲从椅子l站起来。

  “该死,罗琳达,你不能这么说,我们不可能得到更好的条件了。你也知道的,还有谁会拿出八万镑来买这栋摇摇欲坠的破房子和这块不值钱的土地?将来还要花上成千的钱才能修理重建。”

  罗琳达知道这是实话。

  “更重要的是我可以离开这里。”伯爵说:“我再也无

  法忍受这里了!事实上,罗琳达,我发誓如果你不同意,我

  就问杀。只要你不阻止我,我真的要这么做。“

  他走到窗前。

  “我恨这里,没有钱,没有成群的马匹。如果我有一栋

  好房子,我可以邀请朋友来住,还有各种运动设备!我可以在爱尔兰拥有这一切,还可以找些趣味相投的朋友来玩牌。“

  “你舒舒服服地享受,却把我牺牲掉?”罗琳达尖声说。

  “你总要嫁人的。”伯爵回答,“你拒绝过太多的人。凭你的良心说,你既然有这种机会,为什么不趁此嫁个有钱人呢?”

  罗琳达吸了一口气,默不作答。

  “如果我执行了做父亲的责任,你老早就嫁人了。”伯爵继续说:“女孩子不应该挑选丈夫,应该被人挑选。我早就该坚持你嫁给达力思,他很有钱——”

  “但是蠢得象猪。”罗琳达插嘴。

  “——或是爱德华·辛顿,至少他出身良好,”她父亲继续说:“你到底在等什么呢?天使从天空掉下来?波斯国王送你一顶皇冠?你只是个女人,就象所有的女人一样,你需要一个家和一个丈夫让你安定下来。”

  “你认为海尔先生会这么做?”罗琳达鄙夷地问。

  她说话时,脑中又浮起他那双冰冷的眼睛,他瞧着她时嘴角那抹轻蔑的笑。

  “我绝不会嫁他!”她说:“我绝不牺牲自己,让你去享受富贵荣华!”

  好一会儿,没人说话,然后她父亲半合上眼睛。

  “你要嫁给他的,”他说:“就这么一次你听我的话,罗琳达,我不想再吵下去了。”